-
Литература как искусство слова. Литература среди других видов искусств. Национальное своеобразие русской литературы. Искусство чтения, или как надо читать. Писатель – призвание или профессия?
- Что отличает произведение литературы от других видов искусства? В чем его особенность?
- Русская литература как национальное достояние, ее основные особенности и актуальность
- Поэт в России – больше, чем поэт? Как надо читать?
- Писатель – призвание или профессия?
- Тест к уроку
- Высказывание в художественной и нехудожественной словесности. Роды литературы.
- Тест к уроку 1.5
-
Мифы и мифология. Миф и сказка. Литературная сказка. Предание и легенда. Былины – русский героический эпос. Отличия литературы от фольклора.
- Что такое мифология. Каковы особенности мифов. В чем особенности славянской мифологии.
- В чем отличие сказки от мифа? Хронотоп волшебной сказки. Основные мотивы и образы волшебных сказок. Художественные достоинства сказок
- Задание к уроку: особенности народной сказки
- В чем особенности литературной сказки. Великие сказочники Европы.
- Задание к уроку: сказочные мотивы в произведениях А.С.Пушкина
- Предания как жанр фольклора
- Задание к уроку: легенда о граде Китеже в русской поэзии 19-20 вв.
- Легенды как формы народного эпоса
- Задание к уроку: легенда об Арионе в лирике А.С.Пушкина
- Былины – русский героический эпос. Основные особенности былин. Стих и язык былин. Композиция былин
- Образы богатырей в русской поэзии XIX – XX вв.
- В чем отличия литературы от фольклора. Влияние фольклора на литературу.
- Задание к уроку: переосмысление сюжетов фольклора в современной поэзии
-
Возникновение древнерусской литературы. Периодизация и основные особенности древнерусской литературы. «Слово о полку Игореве» как памятник древнерусской литературы и культуры.
- Что такое древнерусская литература. Как сложился древнерусский литературный язык.
- Какие этапы прошла древнерусская литература в своем развитии.
- Основные особенности древнерусской литературы.
- Основные жанры древнерусской литературы. Летопись как основной жанр древнерусской литературы.
- Задание к уроку: сравнение стихотворений о вещем Олеге К.Ф.Рылеева и А.С.Пушкина
- Житие как жанр литературы. «Сказание о Борисе и Глебе»: особенности повествования, сходство и отличие с каноническими житиями.
- Тест: житие как жанр древнерусской литературы
- Вопросы для повторения: литература Древней Руси
- Итоговый тест: литература Древней Руси
-
Век Просвещения: в погоне за Европой. Классицизм в России. Реформа русского стихосложения М.В.Ломоносова и В.К.Тредиаковского.
- Общее представление о культуре и литературе XVIII века.
- Коренные преобразования Петра I в области культуры.
- Культура России во второй половине XVIII века.
- Сатирическая поэзия Антиоха Кантемира
- Михаил Васильевич Ломоносов – Петр Великий русской литературы: сведения из биографии.
- Теория трех штилей М.В.Ломоносова. Средства художественной изобразительности языка М.В.Ломоносова.
- Системы русского стиха. Реформа стихосложения М.Ломоносова и В.Тредиаковского. Представление об оде. Оды Ломоносова.
- Вопросы для повторения: литература XVIII века. Реформа стихосложения
- Тест к уроку: Век Просвещения. Классицизм. Реформа стихосложения. Творчество Ломоносова.
-
Сентиментализм в Европе и России. А.Н.Радищев. Н.М.Карамзин. В.А.Жуковский.
- Зарождение и развитие сентиментализма в Европе. Что такое чувствительность?
- Сентиментализм в России: М.Н.Муравьев, А.Н.Радищев, Н.И.Новиков.
- А.Н.Радищев: сведения из биографии. “Путешествие из Петербурга в Москву”.
- Тест по творчеству А.Н.Радищева
- Н.М.Карамзин как яркий представитель сентиментализма в России.
- «Письма русского путешественника» как публицистическая и художественная книга.
- Задание к уроку: сравнение отрывков из “Писем из Франции” Д.И.Фонвизина и “Писем русского путешественника” Карамзина
- Повесть Н.М.Карамзина “Бедная Лиза”: сюжет, особенности композиции, основные образы, пейзаж и психологизм повести
- Тест по творчеству Н.М.Карамзина
Что такое древнерусская литература. Как сложился древнерусский литературный язык.
Древнерусская литература – это литература русского средневековья, которая прошла в своем развитии долгий путь от XI к XVII веку.
Возникновение древнерусской литературы относится к концу X века, когда с принятием на Руси христианства как государственной религии появились церковно-служебные и историко-повествовательные произведения на церковно-славянском языке. До X века восточные славяне не знали письменности. Болгарин монах-черноризец Храбр в конце IX – начале X века писал: «Славяне, когда были язычниками, не имели письмен, но считали и гадали при помощи черт и резов. Потом же Бог смилостивился над ними и послал им святого Константина (Кирилла), создавшего славянские письмена».
Славянскую письменность создали болгарские монахи Кирилл и Мефодий. В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя с просьбой прислать «епископа и учителя», который бы им «въ свои языкъ истую вѣру съказалъ». Отъехав в Моравию, Кирилл с помощью брата Мефодия и учеников составил славянскую азбуку и перевёл на болгарский язык с греческого основные богослужебные книги: Евангелие, Апостол, Псалтырь. Сейчас этот язык мы называем старославянским. Он был общим литературным (письменным, книжным) языком для всех славян.
Церковь почитает Кирилла и Мефодия как святых. Они не собирались создавать литературу, а старались привнести веру на славянскую землю. Письменность нужна была для перевода священного писания, богослужений. Тогда и зародилась русская словесность.
Книжное знание на Руси пользовалось огромным авторитетом. Книжность воспринималась как христианская добродетель: «Красота воину оружие, кораблю ветрило, тако и праведнику почитание книжное». Писание книг на Руси считалось святым делом. Об особо бережном отношении к книге читаем в “Повести временных лет”: “Велика польза от учения книжнаго … ибо мудрость обретаем и воздержание”. В каждой церкви должно было быть не менее девяти книг, используемых для богослужения, среди которых Евангелие, Апостол, Служебник с требником, Псалтырь, Часослов и другие.
Переписывание книг было делом долгим и кропотливым. Работали не только писцы, но и художники-миниатюристы, переплетчики. Даже скромная рукопись стоила не менее двух-трех гривен (средняя стоимость коня), о богато украшенных же книгах говорили, что их цену «един Бог ведае». Не случайно А.С.Пушкин в своей поэме «Борис Годунов» выводит образ Пимена — летописца, относящегося к книжному делу как богоданному:
Еще одно, последнее сказанье –
И летопись окончена моя,
Исполнен долг, завещанный от бога
Мне, грешному. Недаром многих лет
Свидетелем господь меня поставил
И книжному искусству вразумил;
Когда-нибудь монах трудолюбивый
Найдет мой труд усердный, безымянный,
Засветит он, как я, свою лампаду –
И, пыль веков от хартий отряхнув,
Правдивые сказанья перепишет…
Следует сказать, что при этом на Руси существовал свой устный, разговорный язык, язык деловой речи и фольклора. Все эти языки взаимодействовали со старославянским языком и постепенно сложился древнерусский литературный язык. Именно народно-литературный тип древнерусского языка лег в основу летописей и повестей.
Таким образом, можно говорить о том, что в древнерусской словесности был не один, а два литературных языка: старославянский (язык переводных книг, религиозной письменности) и древнерусский (язык древнерусской литературы), которые различались сферой употребления, особенностями лексики и грамматики, назначением произведений.